➶🔊✷
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🚛(撰稿:柏达松)积累生活底蕴 提升艺术境界
2024/06/26凌唯悦🌐
BMPI周记2421:交易之难
2024/06/26武明娅📽
25岁中国游客在马来西亚潜水溺亡
2024/06/26湛勤晶🐅
git相关
2024/06/26路宏宜➡
宁德时代入股智己汽车
2024/06/26路菡姣➪
国航中英航线6月再增班
2024/06/25裴昭俊⌛
白糖商品报价动态(2024-06-23)
2024/06/25凤倩君♞
“博物馆+”关键要有互动创意
2024/06/25宣琳雁l
中俄“海上联合-2022”联合军事演习结束
2024/06/24谈明珍z
上海豫园:张灯结彩年味浓
2024/06/24穆丹霞🔋